Wednesday, September 26, 2007

Brakes and activism/ frenos y el activismo

Daniel Alejandro, mi mecánico, jura que alguien deliberadamente sacó la llanta y desprendió una parte esencial de mi freno delantero, del lado del conductor... no tengo pruebas, pero no sería la primera vez que alguien se molesta por lo que dicen mis letreros, en contra del dictador de Norte América y su camorra... En Masachusets me quitaron todas las luces en una parada de descanso, y cuando regresé del baño me encontré las luces y sus cables afuera, y el carro arañado donde trataron de quitar el letrero que decía, en las próximas elecciones elijan a alguien que le haga un proceso de acusación y procesamiento al esbirro del norte...

Lo de los frenos fue de miedo... a una cuadra de mi casa cuando frené ante un Pare, el carro siguió, y casi le doy a otro auto y casi arrollo a una señora que cruzaba la calle...

Ayer hablando con una ayudante en la oficina de una congresista decía yo lo triste y harta que me siento con lo que veo como traición en masa, salvo algunas excepciones como Barbara Lee, Maxine Waters, Dennis Kucinich, entre otros, de estos dizque demócratas sin agallas...

Y sobre los frenos, simplemente tendré que revisar el auto antes de salir. Los letreros se quedan... tengo pulgas antiguas, y no me las voy a sacar porque algún tal por cual tiene problemas con ellas...

===================================================================
My mechanic Daniel Alejandro swears that someone deliberately tampered with my brakes, that they took off the front left tire and removed an essential part that would not come off on its own... I have no proof, but it would not be the first time that someone is upset by my bumper stickers and signs, against the North American dictator and his camorra... In Massachusetts someone took off all my rear lights at a rest stop and I came back from the bathroom to find all the light and their cables hanging from the back of the car... and the car scratched where someone tried to remove my 'in the next elections, elect someone that will impeach' the ruffian from the North ...

The brake thing was frightening... a block away from my house when I braked in front of a stop sign the car kept going... I almost hit another car and a woman who was crossing the street...

Yesterday while speaking to an aide in the office of a congress person I was talking about how disappointed and fed up I am watching the mass betrayal, save for a few exceptions such as Barbara Lee, Maxine Waters, Dennis Kucinich, among others, of these so-called Democrats with no guts...

And about the brakes, I will just have to go more carefully and inspect my car before I take off from places. The stickers are staying... ain't no one messing with my old fleas, they have been with me for too many years, and if someone has an issue, it's their issue, not mine...

Sunday, September 9, 2007

Veterans for Peace/los veteranos por la paz


En la misma forma en que William Rodríguez (ver comentarios de ayer al respecto) tiene EL DERECHO de hablar sobre los acontecimientos del 11 de septiembre porque estuvo presente, porque es un sobreviviente, porque fue uno de los que participó en el rescate, arriesgando su propia vida (no como Adolfito Giulani, cuasi-nazi que lo que hizo fue presentarse en la televisión para que lo admiraran mientras la ciudad sangraba), todos los veteranos por la paz que he conocido son hombres y mujeres que, por haber estado presentes en alguno de los tantos conflictos fabricados y genuinos en los que los EEUU se han visto envueltos, tienen EL DERECHO a hablar al respecto.

Cuando estuve en Crawford con Cindy Sheehan y el movimiento anti-bélico hace dos años, mis mejores héroes fueron los veteranos por la paz. Todos los días teníamos actividades en contra de la guerra... algunos de ellos han regresado a los países donde una vez pelearon, y ayudan en orfelinatos y escuelas. El mismo día que llegué fuimos a una protesta porque estaban tratando de cerrar un enorme hospital de veteranos en Waco... Un gobierno que usa de esa forma a sus hombres y mujeres, y luego los 'bota' a la basura, olvidando sus necesidades de tratamiento médico, es un gobierno desleal. Qué se puede esperar, después de que engatusan a los jovencitos con anuncios multicolores, y luego regresan tullidos, o no regresan...

=============================================

In the same way William Rodríguez (see yesterday's comments) has THE RIGHT to speak about the events of September 11th, because he was there, because he is a survivor, because he was one of the ones that participated in the rescue efforts, risking his own life (not like Adolf Giuliani, the quasi-Nazi who used the opportunity to appear on TV so he might be admired while the city bled), all the veterans for peace I have met are men and women who have been present in one of the many conflicts, both manufactured and genuine that the US has been involved with, and who thus have THE RIGHT to speak about them.

When I was in Crawford with Cindy Sheehan and the peace movement two years ago, my best heroes were the veterans for peace. Everyday we had activities against the war... some of the them have returned to the countries where they fought, and help out in orphan homes and schools. The day I arrived we went to a protest against the closing of a huge veteran's hospital in Waco... A government that uses its men and women this way then "discards" them, forgetting their medical needs, is a disloyal government. What can you expect, after they lure young people with multimedia advertisements, and later they return maimed, or do not return...

Saturday, September 8, 2007

My new hero/mi nuevo héroe

Acabo de ver hablar a William Rodríguez, el último sobreviviente de la torre norte el 11 de septiembre, un verdadero héroe, que me ha hecho llenar los ojos de lágrimas, y me ha inspirado con su valentía y su don de gentes. Un "simple" conserje por 19 años antes del ataque a las torres gemelas, y un hombre que ha tenido la osadía de enfrentarse a las mentiras de la administración de los Guiulanis y los Bush que rigen este país; su sitio en red está en el http://william911.com/. A pesar de su rol como último sobreviviente, y a pesar de que estuvo presente y participó personalmente del rescate de cientos de personas, como su testimonio habla de explosiones dentro de la torre, la comisión para el estudio de lo que pasó el 11 de septiembre dejó fuera su testimonio...

William habló incluso de que se ha estado usando el 11 de septiembre como excusa para la guerra, para la eliminación de nuestras libertades civiles, no solamente en los EEUU sino en el mundo entero... habló de las nuevas leyes o código bajos las cuales nosotros los activistas podemos ser declarados 'combatientes enemigos' y arrestados sin orden judicial, sin derecho a abogado, y podemos quedar presos indefinidamente... En mi caso, el "Military Commissions Act of 2006," o Ley de Comisiones Militares del 2006, me da el derecho especial a ser transportada fuera del país a alguno de esos lugares donde se practican formas de interrogación más 'severas,' porque al no haber nacido en los EEUU, mi ciudadanía norteamericana vale menos... Esta fue la ley infame que eliminó el derecho a habeas corpus y que se usaría para evadir el Convenio de Ginebra...

Tendré que escribir más al respecto en otro momento... realmente me he pasado el tiempo libre ayer y hoy viendo programas sobre las incursiones de la derecha y del imperio sobre la ley, sobre los derechos humanos, y el testimonio de William ha sido lo que me terminó de colmar la copa...

Son los William Rodríguez, y hay muchos, aunque no tantos como necesita nuestro triste planeta, los que nos dan el aliento para seguir luchando contra este monstruo de cabezas múltiples...

===============================================================

I have just heard a presentation by William Rodríguez, the last survivor of the North Tower on September 11th, and a true hero, whose words have filled me with unshed tears and have inspired me with his bravery and his people skills. A "simple" janitor for 19 years before the attack upon the Twin Towers, and a man who had the guts to confront the lies of the administrations of the likes of the Guiulanis and Bushes ruling this nation; his website is at http://william911.com/. Despite his role as the last survivor, and despite having been present and having participated personally in the rescue of hundreds of people, because his testimony about the events of that day also spoke about internal explosions, the 9/11 Commission left his testimony out of their report...

William even spoke about September 11th being used to excuse the war, to eliminate our civil rights, not only in the US but throughout the world... he spoke about the new laws or regulations under which activists such as ourselves may be arrested at any time and declared 'enemy combatants,' with no right to counsel, and held indefinitely... In my own case, the "Military Commissions Act of 2006" gives me the special privilege of being transported outside the continental US to one of those places that practice "stricter interrogation methods," because not having been born in the US means that my US citizenship is worth less... This was the infamous law that eliminated habeas corpus and that would be used to circumvent the Geneva Convention...

I will have to write more about this later... I have spent my free time yesterday and today watching programs about the further incursions of the right and of empire upon the rule of law, upon human rights, and William's testimony has been the straw that broke the camel's back...

It is the William Rodríguez', and there are many, but not as many as our sad planet requires, that give us the will to continue fighting this multiple-headed monster...

Report from jail/ Desde la cárcel (sept. 2006)


He regresado de dos de los días más satisfactorios de mi vida, espiritual y emocionalmente, si no físicamente. El lunes, 25 de septiembre, asistí a una manifestación por la paz en Filadelfia con tres miembros de LEPOCO, un grupo que existe para el trabajo por la paz y la justicia social desde la guerra de Vietnam; Nancy Tate, Robert Daniels y Tim Chadwick, y luego Robert, Tim y yo participamos en un acto de desobediencia civil en las oficinas del Senador Rick Santorum en el edificio Widener en esa ciudad. Catorce activistas fuimos arrestados, acusados de tres delitos (aparentemente el declarar la paz es una conspiración criminal, entrada ilícita criminal, y entrada ilícita) y luego nos metieron en la infame cárcel que se conoce como la Roundhouse hasta el día siguiente. Nos soltaron después de las dos de la tarde de ayer, 23 horas despué de nuestro arresto inicial.

Muchos partidarios y activistas locales se habían reunido a las diez de la mañana en la Iglesia Old Reformed en la antigua ciudad de Filadelfia, en las calles 4 y Race, donde se celebró un servicio hermoso. Robert Smith del histórico grupo por la paz, Comunidad por la Paz Brandywine, sirvió de “maestro de ceremonias,” y compartimos música, incluyendo, de mi parte, la canción del movimiento laboral No Nos Moverán y un verso de la bella canción de Fito Páez “Yo Vengo a Ofrecer mi Corazón. ' Las abuelitas por la paz cantaron varias canciones que son parodias de tonadas de teatro de Broadway (There's no business like war business!), Sylvia Metzler habló sobre algunas de ssus actividades y viajes a través de Nicaragua y otros lugares donde los EEUU se han entrometido y causado muerte y destrucción, y terminamos con una canción de Tom Mullian escrita para estas actividades de la Declaración de Paz. (Pueden leer sobre la Declaración de Paz visitando www.declarationofpeace.org; la declaración (de tres páginas) en español está en el sitio, traducida por esta servidora).

De la iglesia marchamos a través de Center City detrás de un féretro rodeado de flores cantando “Bush no quiere escuchar, el Congreso tiene que actuar” hasta el edificio federal de Filadelfia, donde el senador Arlen Specter mantiene sus oficinas, y donde declaramos la paz en voz alta, leyendo los nombres de los 126 soldados muertos de Pensilvania junto a los nombres de algunos de los miles de civiles iraquíes muertos, y nos habló el hermano Gaylon Taylor sobre el problema de los sin techo, de los desamparados y de los que reciben asistencia pública, y de la necesidad de alimentar a nuestras ciudades y no a la guerra. Entonces marchamos alrededor del Municipio de Filadelfia y llegamos al edificio Widener, donde se encuentran las oficinas del senador Rick Santorum. Antes de entrar al edificio declaramos la paz y exigimos los 8 puntos de la Declaración de Paz

Cuatro de nosotros, dos hombres y dos mujeres, habíamos entrado al edificio con anterioridad al resto del grupo por una entrada secundaria y subimos al noveno piso por el elevador hasta las oficinas del senador. Una vez allí, tocamos en la puerta de cristal (no hay timbre para los que visitan) y pedimos una audiencia con el senador o sus asistentes para entregarle algunos documentos. Después de tocar repetidamente, salió un asistente, y sin abrirnos, nos dijo que de ninguna manera abrirían la puerta, de modo que nos sentamos en el piso y comenzamos a leer los nombres de los 126 soldados de Pensilvania muertos junto a los nombres de algunos de los miles de civiles iraquíes muertos. En algún momento, el mismo asistente nos dijo que no podía hablarnos ni escucharnos, siempre desde el interior de la oficina cerrada. Entonces vino uno de los asistentes principales, conocido como "Jeff," e intentó entrar en discusión con nosotros, diciéndonos que el senador “nunca estaría de acuerdo’ con nuestros planes de paz, que había que luchar, como decía claramente el senador, contra el “mal allá en esos sitios,” incluyendo a Chávez en Venezuela y la "situación en Irán."

Poco después de que Jeff nos habló, entraron 7 u 8 policías para escoltar a los mienbros del personal de la oficina de Santorum fuera de la oficina a través de una de las peurtas secundarias, lejos del “peligro” que nosotros cuatro representábamos, en el suelo leyendo nombres...

Hay que notar que mientras subíamos por el elevador, en el noveno piso la pesadísima puerta se empezó a cerrar, y los dos que habían salido tuvieron que aguantar la puerta abierta con mucha dificultad para que nosotras pudiéramos a duras penas salir. Luego nos enteramos que el edificio hizo cerrar todos los elevadores cuando el grupo que quedaba abajo intentó subir, de modo que estábamos declarando la paz en el noveno piso y en el vestíbulo de entrada, con más de 100 partidarios tanto dentro como afuera del edificio Widener.

Aproximadamente a la 1:30 PM vino un oficial que se presentó como Inspector Policial Tucker, Seguridad de la Nación, Escuadra Anti-Terrorista (Homeland Security, Anti-Terrorist Squad) del Departamento de Policía, posiblemente una excusa para cobrar fondos extras. Nos dijo que el administrador o dueño del edificio no nos quería en el edificio, y que si no nos íbamos voluntariamente, seríamos arrestados. Le explicamos que todos éramos electores del senador, y que queríamos hablar con él o con uno de sus asistentes a nombre de sus 126 electores muertos. Este individuo regresó en varias ocasiones; en una de ellas nos dijo en un tono amenazante que si no nos íbamos, nos haría arrestar ‘en su tiempo no en el nuestro,’ y que se nos acusaría de un cargo de entrada ilícita. También nos dijo que nos daría tres advertencias, y la tercera, justo antes del arresto, sería grabada en video. Fue solamente durante la última advertencia que se nos dijo que el cargo sería aumentado de entrada ilícita simple (que conlleva una multa) a un delito menor (“misdemeanor”) que conlleva posible encarcelamiento. Fuimos arrestados después de las 3 PM y nos sacaron a los cuatro del edificio por una entrada trasera. Afuera había algunos partidarios gritando palabras de aliento, y mientras nos subían a una camioneta, poco a poco se nos unieron otras personas arrestadas en el vestíbulo del edificio.

A las nueve mujeres (nos separaron por género) nos llevaron a una instalación policial donde procesan a los arrestados y ahí nos fotografiaron y nos metieron en una celda inmunda y oscura con un simple banco de madera y un aparato de metal que sirve de inodoro y de fuente de agua. Estuvimos en esa celda durante horas, y cuando pedimos que se cerrara la puerta de afuera para que las mujeres pudieran hacer sus necesidades en privado, una guardia arrogante llamada Rita nos contestó que si queríamos lidair con “el Hombre”, qué podíamos esperar… pero al final cerró la puerta brevemente para concedernos algo de privacidad.

Las nueve empezamos a cantar de manera espontánea… canciones de Dylan, de Peter, Paul y Mary y algunos cantos espirituales negros antiguos, y me dicen los que escuchaban de afuera que algunos de los guardias estaban acompañándonos en voz baja. Se me pidió que les cantara versos de la Guantanamera y esto nos llevó a una discusión sobre actividades y viajes recientes de estas mujeres, algunas de las cuales han trabajado en Haití o Nicaragua y otros países. En cierta forma aunque estuvimos horas en aquella celda, debido al apoyo moral y la solidaridad de las que compartíamos la celda, el tiempo voló… y hubo sus momentos cómicos, como cuando algunas empezaron a cantar, Pizza, pizza. Nuestro coro de presidiarias por la paz ciertamente sonaba como algo profesional... tal vez tenemos que cantar juntas de nuevo…

Nos sacaron finalmente a la camioneta que esperaba para transportarnos a otra cárcel; a cada rato nos decían algo diferente, que nos llevaban a la calle 55 y Pine, que saldríamos pronto, que iríamos al Roundhouse… En fin, nos esposaron juntas, de dos en dos; Sylvia Metzler y yo, que al fin y al cabo somos tocayas, decidimos que nos esposaríamos juntas. Es una mujer mayor, delgada, que ha vivido en Nicaragua y hecho trabajo social y desobediencia civil por muchos años… De ahí nos metieron en una camioneta muy mal ventilada. La puerta del conductor se abría y se cerraba violentamente, como si hubiera gente entrando y saliendo… Estábamos dentro de un garage, sin ventilación, y a veces las luces se apagaban dentro de la camioneta. Algunas de las mujeres arrestadas tenían más de 70 años y estaban teniendo dificultad para respirar, de modo que les pedimos por favor que nos proveyeran aire fresco, que abrieran la puerta de atrás, y lo que hicieron fue encender la calefacción para que tuviéramos mayores dificultades en respirar… Realmente no puede decir con seguridad cuánto tiempo estuvimos dentro de la camioneta pero todas estuvimos seguras de que había pasado más de una hora, sin movernos, aunque a veces encendían la camioneta y la movían hacia delante o daban marcha atrás, y entonces paraban.

En la cárcel conocida como la Roundhouse nos sacaron las huellas digitales y más fotos, y entonces nos metieron en celdas pequeñas de 69 X 79 pulgadas (yo medí el interior de la celda con papel de inodoro cuando rehusaron darme información sobre su tamaño). Cada celda tiene uno de esos inodoros/fuente de agua y un banco de metal contra la pared. No hay papel higiénico ni jabón; teníamos que rogar a gritos que nos trajeran papel, dando golpes contra la reja. Eventualmente nos traían papel. Estas celdas son apropiadas (si es que algo en la Roundhouse se puede llamar “apropiado”) para una persona, pero estábamos agrupadas en grupos de tres en cada celda. Compartí alojamiento con una mujer que había sido arrestada por posesión de narcóticos y otra que había sido arrestada y acusada de robo y hurto en tiendas por una camisa de $15 USD que nunca encontraron en su posesión... tenía contusiones por el ataque de parte de cinco empleados de seguridad en la tienda (no policías) ...

Varias de las mujeres con las que fui arrestada eran de alta edad; pidieron una frazada o chaqueta pero les fueron negadas. No nos ofrecieron comida hasta la medianoche o la una de la madrugada, cuando fuimos examinadas por un enfermero y éste le dio un emparedado de mantequilla de maní y un recipiente con jugo de naranja a las que pidieron comida. Yo había decidido hacer una huelga de hambre, pero me tomé un jugo porque estaba algo mareada.

A través de una noche interminable, los guardias que trabajaban en la prisión estuvieron tocando el radio fuertísimo, hablando y haciendo chistes en modo estrepitoso, y esto hizo que fuera casi imposible dormir. Yo me senté contra el muro asqueroso y me quedé dormida un par de horas a las 3 de la mañana. Una de mis compañeras de prisión constantemente preguntaba la hora en voz alta… Nos habían prometido una audiencia a primeras horas, pero la audiencia fue después de la 1:30 PM, y fue por video-presentación. Nos dejaron salir sin fianza, pero nos enteramos de que nos habían acusado de tres cargos en vez de uno, todos por delitos menores, que conllevan la posibilidad de cárcel.

El jueves 21 de septiembre, Día Internacional de la Paz, habíamos tenido una vigilia para declarar la paz, una de miles alrededor de la nación. Hemos pedido que se escriban cartas de protesta, sobre las terribles condiciones en la prisión, sobre la forma en que los derechos humanos de todos son violados, no solamente los disidentes. Hablo no solamente en papel de disidente sino como alguien con muchos años de experiencia representando a personas de color e inmigrantes, que casi siempre son arrestados por ofensas menores por las cuales no molestan a los blancos. Se les maltrata, se les abusa, yo por mi parte quisiera instituir una demanda a manera de acción de clase, es decir, como representante de los disidentes abusados, y también por el maltrato a todos los que pasan por las cárceles de Filadelfia. A nuestros hombres los metieron en un cuarto común, con luces brillantísimas siempre encendidas, y a la entrada de la prisión. Era como estar en una pecera…

Una de las razones por las que continuamos alzando nuestras voces en protesta es que conocemos muy bien las injusticias del sistema de "justicia" y prisión en los EEUU. He entrevistado a muchos presos con mi antiguo “sombrero” de abogado criminalista y de derechos civiles, en muchas prisiones inadecuadas, pero la Roundhouse permanecerá en mi libro como la peor que he visto o en la que he tenido el disgusto de ser “albergada;” también tengo que decir que aunque fuimos muy bien tratadas por algunos de los guardias (el hombre que nos tomó las huellas digitales, con quien discutí la similitud entre nuestro movimiento y el movimiento por los derechos civiles de los años 60, está entre los mejores), también hubo muchos guardias burlones, sadistas y demasiado severos. La oficial Rita es mi “favorita” de estos últimos

Es importante el protestar ante todas las agencias posibles, ante cualquiera que pueda hacer una diferencia en la forma en que tratamos a los que se enredan en el sistema dizque de justicia. Las calles de Filadelfia, como las de tantas ciudades a nivel mundial, están llenas de desamparados, de hombres, mujeres y niños que deambulan, sin techo ni sus posibilidades, y la decisión de nuestros gobiernos de gastar dinero en armamentos y no en comida o las necesidades de nuestras ciudades, hará que este problema empeore.


¡Destierren la apatía! ¡Protesten! ¡Alcen sus voces en canto y en protesta! ¡Hasta la victoria siempre!

===================================================

I have just come back from two of the most emotionally, though not physically, satisfying days of my life. On Monday, September 25th, I attended a peace rally and march in Philadelphia with three members of LEPOCO, Nancy Tate, Robert Daniels II and Tim Chadwick, and then Robert, Tim and I participated in civil disobedience at Senator Rick Santorum's office at the Widener Building in that city. Fourteen of us were arrested, charged with three (3) misdemeanors (apparently declaring peace is now a criminal conspiracy, criminal tresspass, and defiant tresspass) and then held overnight in the infamous Roundhouse. We were not released until 2 PM the next day, 23 hours after our initial arrest.

Many supporters and local activists had gathered at 10 in the morning in downtown Philadelphia's Old Reformed Church in Olde City, at 4th and Race Streets, where a beautiful and inspiring service was held. Introductions were made by Robert Smith of the historic Brandywine Peace Community, and then we shared music, including, in English and Spanish, No Nos Moverán (We shall not be moved) and a verse of Yo Vengo a Ofrecer mi Corazón, Fito Páez' moving song (I have come to offer up my heart). The Grannies for Peace sang several funny Broadway takeoffs (There's no business like war business!), Sylvia Metzler reported on some of her recent activities and travels through Nicaragua and other places where we have meddled and caused death and destruction, and we ended with Tom Mullian teaching us an inspired song written specifically for the Declaration of Peace activities.

From the church we marched through Center City to the Philadelphia Federal Building, headquarters of Senator Arlen Specter in Philadelphia, where we proceeded to declare peace loudly, reading the names of PA dead, and heard from a brother on homelessness and the need to "Feed our cities, not the war." We then marched around City Hall, coming finally to the Widener Building, where the offices of Senator Rick Santorum are located. Prior to entering the building we declared peace and demanded the eight points of the Declaration of Peace, www.declarationofpeace.org.

Four of us, two men and two women, had entered the building through a side entrance and proceeded in the elevator to the Senator's office on the 9th floor. Once there, we had knocked on the glass door (there is no doorbell provided) and asked to meet with the Senator so that we could hand him some documents. After repeatedly knocking, an aide told us the door would not be opened, so we sat peacefully and began reading the names of the 126 PA soldiers dead interspersed with some of the names of Iraqi civilians dead. At one point, the aide who had said he could not open the door also stated he could not speak to us. We were then joined by one of the aides, known as "Jeff," who engaged us in discussion, and stated that "we would never agree," as the Senator has made clear statements about the "evil out there," including Chávez in Venezuela and the "situation in Iran."

It should be noted that when we were coming up the elevator, at the 9th floor the heavy elevator door began to close, and the two who were out had to hold the door open so that we could squeeze out. We later found out that all elevators were shut down when the remaining group attempted to proceed upstairs, so that we were declaring peace in front of Santorum's office on the 9th floor and downstairs in the lobby, joined by over a hundred supporters both inside and outside the Widener Building.

At about 1:30 PM we met a man who introduced himself as Homeland Security, Anti-Terrorist Squad for the Police Department. He stated that the building owner/manager did not want us to remain on the premises, and that unless we left voluntarily, we would be arrested. We explained that we were all constituents of the Senator, and were attempting to speak to our Senator or one of his aides concerning his 126 dead constituents. This individual (whose name escapes me) returned on several occasions; at one point he said that if we did not leave we would be arrested "on his time, not ours," and charged with a count of trespass. He told us that the last warning would be videotaped. It was only during the videotaped warning that we were advised the charge had been "upped" to a misdemeanor charge for "defiant" trespass. Sometime before 4 PM the four of us were arrested and taken out of the building by a rear entrace. As we were cheered by supporters and led into waiting police vans, we were joined by others who had also been arrested.

The nine women (we were segregated by gender) were taken to an intake facility and there we were photographed, and herded together in a dank, dirty cell with a bench and a toilet/drinking water metal apparatus. We were inside for hours, and when we asked for some privacy so that some of the women could use the toilet facilities, a mocking officer by the name of Rita said that if we wanted to "tangle with the Man," what else could we expect, but she did close the door briefly to give us some privacy.

All nine of us joined in spontaneous singing, from Dylan, Peter, Paul and Mary songs and old spirituals, through a rendition of Amazing Grace that I am told moved many outside, the adapted lyrics to Sibelius' Finlandia (This is my song, Oh God of all the nations, A song of peace for lands afar and mine), Guantanamera, and some wonderful discussion on places we had been to (Haiti, Nicaragua, the Dominican Republic) and things we had done. It felt as though we had been there for a couple of hours, but at the same time, the company and moral support and solidarity made the time go by quickly.

As were led outside to the waiting van for transport to the next facility, which we were several times assured would be the 55th and Pine facility, and later told the Roundhouse, we were cuffed to each other in groups of two; Sylvia Metzler and I, sharing a first name as tocayas, decided to be cuffed together, and we were then put inside inside a poorly ventilated van. The van door for the driver kept opening and then slamming, as of people getting in and out, we were standing inside a garage, with no ventilation, and at times the lights inside would go out. We were having difficulty with breathing; some of the women arrested were in their seventies; when we asked for fresh air, the heat was turned on, making it harder for the rest of us, handcuffed to each other, to breathe.

At the Roundhouse, we were fingerprinted, again photographed, and then herded into cells which were approximately 6 X 7 foot (I toilet-paper measured the cells, and will provide more exact measurements in a further report) with one toilet/water facility, and one single metal bench against the wall. There is no toilet paper inside the cells, or any soap; you have to literally beg the outside "attendants" for paper by clanging your cell door and screaming, and eventualy they bring some. These cells are suitable (if one can use that word) for a single occupant, if that, but there were at least three of us in each cell. I shared the accommodations with a woman who had been arrested for possession of narcotics, and another who had been arrested and charged with burglary and retail theft for a $15 blouse which was never found in her possession... she had contusions from attack by five security officers (not police) at a local Rainbow store...

Several of the women I was arrested with were in their seventies and late sixties; when they asked for a blanket or a jacket, these were denied. No food was offered until midnight? 1:00 AM? when after being examined by an RN, those who asked received a peanut butter sandwich and a small container of orange juice. I had already decided to go on a hunger strike, but I did have a container of orange juice because I was feeling dizzy.

Throughout a very long night, the guards working in the prison played the radio very loudly, speaking and cracking jokes in screeching tones, and so it was almost impossible to sleep. I was leaning against a filthy wall and found myself asleep at about 3 AM, for about two hours... One of my cellmates kept asking what time it was... We had been told we would go before a magistrate early in the morning, but the hearing took place after 1:30 PM, and it was by video-appearance. We were finally released in our own recognizance, but we found out after the fact that we had three pending charges, all misdemeanors, all with a possibility of a jail sentence.

That Thursday, September 21st, International Day of Peace, we had held a vigil to declare peace, one of thousands throughout the country. We have asked that you write letters protesting the terrible conditions at the jail, the way that human rights are routinely violated there, not only those of dissidents. I speak now as someone with many years of experience representing people of color and immigrants, who are frequently arrested for minor offenses that are disregarded for the white citizens. They are abused, mistreated, I would love to file a class action, as a representative of the class of dissidents abused by police, and also in behalf of all who are routinely mistreated in the jails of Philadelfia. Our men were all jailed in a common room, with very bright lights shining through the night, at the entrance to the jail. It was like being in a fish tank

One of the reasons we continue raising our voices in protest is that we know well the injustices of the "justice" and prison system in the US. I interviewed many prisoners while wearing my old "criminal lawyer" hat or while working on civil rights matters, in many inadequate prisons, but the Roundhouse in my books is th worst prison I have had seen or had the misfortune to be “housed in;” I also have to say that although we were very well treated by some of the guards (the gentleman who fingerprinted us, with whom I had a discussion about the similarity between our peace movement and the civil rights movement of the sixties, is among the best), there were also a number of jeering, sadistic, and unusually strict guards. High among my "favorites' is officer Rita.

It is important to protest before all possible agencies, before anyone that might make a difference in the way people are treated in this so-called system of justice. The streets of Philadelphia, as many streets in cities all over the world, are filled with homeless individuals, men, women and children who roam them, without roof or its possibilities, and the decision of our governments to spend money in weaponry rather than in food or the needs of our cities, will only make the problem worsen.

Banish apathy! Protest! Raise your voices in song and in protest! To victory forever!



Escuela de Asesinos, November/noviembre del 2006


Con Francisco Herrera, cantando mi Canción de las Américas... (with Francisco Herrera, singing my Song of the Américas...)

Yeah, América as a continent, what a concept! La América como continente, ¡qué cosa!

Later, la letra (the lyrics)

School of the Americas, November 2006 (Escuela de Asesinos, noviembre del 2006)


Here is the Sue the magnificent, in Georgia, where we went for the School of the Americas protest... Sue, fellow traveller, a woman of the people... we were legal observers for the duration, and we ate and sang and shed tears and and and...

Esta es Sue la magnífica, en Georgia, adonde fuimos para la protesta en contra de la Escuela de Asesinos... Sue, peregrina hermana, una mujer del pueblo... fuimos de observadoras jurídicas durante la protesta, y comimos y cantamos y lloramos y y y...

impeachment as a matter of moral and universal imperative

The Bush Administration has eroded any goodwill that we had in the world... has destroyed our system of justice, enshrined torture as a way of life... The planet is waiting for us, the citizens and residents of the United States of America, to do our duty. The worst thing that can happen to the families of disappeared or desaparecidos is to watch those who hurt or killed their loved ones get away with it with no consequences... The world, and the universe if you want to put it that way, demands impeachment not as revenge, but because it is the right thing to do, the humane thing to do, the only way we can crawl out of the abyss... As the Madres de la Plaza de Mayo have always maintained, ¡No a la impunidad!

We must stand prepared to maintain impeachment as a priority, along with an end to torture. The Peace Movement is a true grassroots movement, but we must stand ready to have immediate, specific goals, as well as ultimate goals that will change the patterns of what we have become.
a. Bring the troops home now and support reconstruction in Iraq (participate in global peacekeeping efforts; stay physically out of the country as the aggressor that we are). In that regard, set up a reconciliation process for all of our victims who have suffered as a result of our war crimes throughout the planet.
b. Stop torture and set up a reconciliation process for those victims of torture and their families.
c. Investigate, impeach, indict, sanction. Universal law always allocates responsibility for our acts, or as we say in physics, for every action there is an equal and opposite reaction.

Pursuing impeachment would in no way divert us from our main focus which is to bring the troops home now and end the illegal aggression against Iraq and other nations.

If we are to be a people and an organization that is true and genuine, peace at all costs should not be the rallying cry. The cry should be peace with social justice, a peace that is moral, a peace that is genuine. That means that we must, at some level, face our own immorality, our own bloody past and present, and include, among the things to happen once the aggression is ended, full reparation, which is a wider term than reconstruction, because while reconstruction is physical, reparation is emotional and spiritual as well.

Reparation requires facing all that was done wrong. As a first condition of reparation, in this particular aggression, we must look at the architects of inhuman and all-encompassing evil, which includes all of the Bush cadre, including any who are no longer apparently 'in service' such as Mr. Rumsfeld, and soon, Messrs. González, Rove, et al.

There is nothing violent in seeking reparation, impeachment, the rule of law. If we are to join the nations of the world as a civilized society, which I submit we are not at present, and in some respects, never have been, we must accept the rule of law. The rule of law is fairly well set forth in the documents under which the United Nations was incorporated, including compacts entered into by the nations of the planet such as the Geneva Convention, which we have thumbed our noses at and have broken at every opportunity. These are well thought out prescriptions for collaborative and cooperative coexistence on our wounded planet, without which we will not survive as a (human) race.

Allowing injustice and impunity to remain without consequence is against the rule of law, against the basic physical rules of the universe, which state that to every action there is an equal and opposite reaction. What reaction has there been to the wholesale murder, maiming, torture,
oppression, of hundreds of thousands of men, women and children in Irak and elsewhere... This is the true violence: to allow impunity.

Statistics show that there is a very small percentage of any population that will in fact take the steps to change things, no matter how bad the conditions, until that 100th monkey effect takes place, until one reaches critical mass. For that reason, those who undertake true activism must work at the risk of their health, family lives, personal comfort, and even at the risk of their lives, to enable the creation of that critical mass. To make it a KISS (Keep it simple, stupid) pronouncement, ain't nobody said it was gonna be easy...

Some of us work to end torture and to end social injustice and perhaps have been working most of our lives to do this, but I submit that to have a group of committed individuals with the resources of the global village, including internet communication and teleconferencing, gives us an unparalleled opportunity to effect TRUE CHANGE, a true teachable moment to bring forth upon this planet a new global village, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all human beings are equal.

The nations of Latin America, to which most recently are added Ecuador and once again, Venezuela, are saying no to US imperial aggression, are saying, yes, otro mundo es posible, and are frequently saying so with their blood, as in Oaxaca. They do not participate in violence but stand as witnesses, as the Madres de la Plaza de Mayo stood for thirty long years, and as such, stand tall despite the consequences. Once again, this is not violence, although unfortunately it frequently leads to violence against the witness, against the woman or man who says PRESENTE with their last breath.

We must have the courage of our convictions. We must be ready to stand for something, Laker be damned.

For all of the victims, all the desaparecidos, all the abused and wounded and vilified, cast a vote for impeachment. Let us continue to work to right the wrongs; we should do so in order to remain sane (as sane as anyone can be in this society/world/planet).

====================================================================

El gobierno de Bush ha acabado con toda la buena voluntad que EEUU haya tenido en el mundo... ha destruído el sistema judicial, hecho de la tortura un sacramento... El planeta espera por nosotros, los ciudadanos y residentes de los Estados Unidos de América, para que tomemos los pasos que nos corresponden como cuestión de honor. Lo peor que le puede pasar a las familias de los desaparecidos es ver que los que han matado o torturado a sus seres queridos quedan libres de castigo, con impunidad... El mundo, el universo mismo por así decirlo, requiere el procesamiento y descrédito del presidente, no a modo de venganza, sino porque es lo correcto, lo humano, la única forma en que podemos salir del abismo... Como las Madres de la Plaza de Mayo siempre dicen, ¡No a la impunidad!

Tenemos que crear una prioridad en cuanto al procesamiento y descrédito del presidente y su gobierno, así como en cuanto a terminar con la tortura. El movimiento anti-bélico es un verdadero movimiento de base, pero necesitamos objetivos inmediato y particulares, así como los objetivos mayores que cambiarán los patrones de quiénes somos, en qué nos hemos convertido.
a. Traigamos las tropas de vuelta ahora, y apoyemos la reconstrucción de Irak (participemos en esfuerzos para mantener la paz a nivel mundial; salgamos del país al que hemos agredido). En cuanto a este punto, establezcamos un proceso de reconciliación para todas nuestras víctimas que sufren y han sufrido debido a nuestros crímenes de guerra a lo largo del planeta.
b. Paremos la tortura ya y establezcamos un proceso de reconciliación para las víctimas de la tortura y sus familias.
c. Investiguemos, llevemos a cabo el procesamiento y descrédito de la presidencia, hagamos que se acuse de los crímenes cometidos, logremos la condena. La ley del universo distribuye la responsabilidad por los actos y actividades, o como se dice en física, cada acción provoca una reacción igual y opuesta.

El procesamiento y descrédito del gobierno en ninguna forma nos saca del enfoque primario de traer a las tropas de vuelta ahora y terminar con la agresión ilícita contra Irak y otras naciones.

Si vamos a ser un pueblo y una organización verdaderos y genuinos, la paz sin importar las consecuencias no puede ser nuestro grito de acción. El grito tiene que ser paz con justicia social, una paz moral, una paz verdadera. Esto significa, a algún nivel, enfrentarnos a nuestra propia inmoralidad, nuestro pasado macabro y nuestro presente sangriento, e incluír, entre las cosas que hay que llevar a cabo cuando se termine la agresión, la reparación total, un término mucho más amplio que 'reconstrucción,' porque la reconstrucción es física, pero la reparación es emocional y espiritual también.

La reparación exige que nos enfrentamos a todo lo que se hizo mal. Como primera condición, en este contexto en particular, tendríamos que mirar muy de cerca a todos los arquitectos del mal inhumano y abarcador, es decir, toda la camorra de los Bush, incluyendo a los que ya no 'sirven' como el Sr. Rumsfeld, y pronto los señores González, Rove, et al.

No hay violencia en buscar la reparación, el procesamiento y descrédito, las normas de la ley. Si vamos a unirnos a los países del mundo como sociedad civilizada, que en mi opinión no somos actualmente, y en algunos sentidos, jamás hemos sido, tenemos que aceptar la norma de la ley. La norma de la ley o norma jurídica fue claramente establecida en los documentos que le dieron comienzo a las Naciones Unidas, incluyendo aquellos convenios entre las naciones del mundo como el Convenio de Ginebra, que hemos violado en cada momento. Estos son convenios prescriptivos para poder coexistir en forma colaboradora y coooperativa en este planeta herido en que vivimos, sin las cuales no podremos sobrevivir como raza (humana).

Permitir que la injusticia y la impunidad persistan sin consecuencia viola totalmente la norma del derecho, viola las pautas fundamentales del universo, que indican que toda acción tiene una reacción igual y opuesta. Qué reacción ha habido contra el asesinato en masa, la mutilación, la tortura, la opresión, de cientos de miles de hombres, mujeres y niños en Iraq y en otros lugares... Esta es la verdadera violencia: permitir la impunidad.

Las estadísticas muestran que hay un porcentaje pequeñísimo de cualesquier población que de hecho tomará los pasos necesarios para cambiar las cosas, por muy malas que sean las condiciones, hasta que ese efecto del mono número 100 ocurra, hasta que se logre la masa crítica. Por esa razón, los que aceptan el activismo genuino tienen que trabajar pese al riesgo de su salud, vidas familiares, comodidad personal, e incluso arriesgando sus propias vidas para lograr la creación de esa masa crítica. En inglés se habla del principio KISS (Keep it simple, stupid - manténlo simple, estúpido), y nadie dijo que va a ser fácil...

Algunos de nosotros trabajamos para terminar con la tortura y la injusticia social y tal vez hemos trabajado una vida entera en pos de estos ideales, pero como grupo de personas comprometidas con los recursos modernos del pueblito global, incluyendo la comunicación por internet y la abilidad de comunicarnos en conferencias a larga distancia, nos da una oportunidad sin paralelo de lograr EL CAMBIO VERDADERO, nos proporciona un momento educativo verdadero en que podemos traer al planeta un pueblo global nuevo, creado en libertad y dedicado a la propuesta de que todos los seres humanos son iguales.

Las naciones de la América Latina, a las que se añadió recientemente el Ecuador, y de nuevo, Venezuela, le están contestando que NO a la agresión imperial norteamericana, están diciendo que sí, efectivamente, otro mundo es posible, y a menudo lo están diciendo con su propia sangre, como en Oaxaca. No participan en la violencia, sino más bien están de pie como testigos, como lo estuvieron siempre las Madres de la Plaza de Mayo, de pie durante treinta sangrientos y largos años, erguidos de pie a pesar de las consecuencias. Esto, nuevamente, no es violencia, si bien a menudo lleva a la violencia contra el testigo, contra la mujer u hombre que dice PRESENTE con su último aliento.

Tenemos que tener la valentía de nuestras creencias. Tenemos que estar dispuestos a ponernos en pie por algo, más allá de las políticas por las que aboga Laker.

Para todas las víctimas, todos los desaparecidos, todos los abusados y heridos y humillados, hace falta un voto por el procesamiento y descrédito del gobierno. Continuemos trabajando para corregir las faltas del pasado; tenemos que hacerlo para mantenernos cuerdos (si es que uno puede mantenerse cuerdo en esta sociedad/mundo/planeta).


Algunas notas sobre el racismo, el machismo, y otros temas

En Estados Unidos, después de siglos de esclavitud y represión, miembros de la raza blanca gobernante, y otros miembros de la sociedad, incluyendo a inmigrantes que realmente debían estudiar estos temas a fondo antes de exponer opiniones, sugieren que los negros o morenos actuales son demasiado agresivos y que se aprovechan de oportunidades creadas por el gobierno de los años 60, cuando la gente se botó a las calles a protestar la guerra en Vietnam y otros problemas sociales. La misma protesta se hace acerca de miembros de las razas "nativas" o "indias" que fueron aniquilados sin consideración. De hecho, a pesar de que eran los habitantes originales del país, al nativo no se le dio la ciudadanía estadounidense hasta la primera parte del siglo XX, en los mil novecientos veintinueve.

Estas oportunidades incluyen lo que se llama "affirmative action" o acción afirmativa, que consiste en hacer disponible ciertas categorías para que jóvenes de procedencia minoritaria, como los son los morenos y los hispanos, puedan ser considerados para trabajos, plazas como estudiantes en ciertas universidades, etc., simplemente por pertenecer a una clase protegida. El programa de acción afirmativa reconoce que cuando se ha explotado a un pueblo o raza o clase social por siglos, las consecuencias son aplastantes, en lo que se refiere, por ejemplo, a la auto-estima, y en cuanto al hecho sencillo de que en los barrios de blancos de aquéllos que tienen mejor posición social, las escuelas son mejores, el sistema judicial funciona de forma distinta, y en fin, el niño que nace en arrabal donde a lo mejor no tiene que comer hasta que llega a la escuela y disfruta de un desayuno o almuerzo caliente, no puede estar en la misma disposición de estudio del niño que tiene chofer, que tiene biblioteca privada, que tiene cama blanda y cuidados médicos de primera. Es un hecho que muchos jóvenes en edad de escuela superior, entre los 15 y 18 años de edad, están trabajando después de horas escolares para mantenerse o para ayudar a mantener a su familia.

El racismo y los prejuicios sociales continúan a todos los niveles de la sociedad norteamericana. Se ejerce en distintas formas; como está prohibido por ley, se le dificulta a la persona de clases o razas equivocadas el comprar, por ejemplo, casas en ciertos barrios. No les dan hipotecas; no les alquilan apartamentos, solapadamente, por supuesto, para no meterse en problema de demandas judiciales. En lo denominado discriminación "sexista," es un hecho que a la mujer, que es materfamilias, porque muchas veces se ha visto abandonada por un marido o novio que se va con otra y no paga para mantener a los hijos, gana menos que un hombre que hace un trabajo idéntico. De hecho, muchas mujeres al divorciarse se hunden en la miseria, porque tienen que trabajar para mantener a los hijos del matrimonio y pagar por el cuidado de los mismos, que en los Estados Unidos es sumamente costoso. Muchas madres no tienen seguro médico ni para sí mismas ni para sus hijos, por no poder pagarlo, y la medicina es demasiado costosa; una visita al salón de emergencia de un hospital resulta en cuentas a veces de miles de dólares...

En el caso del problema ocasionado por las actitudes machistas de la sociedad, tanto en los Estados Unidos como en el extranjero, la mujer se ve vejada por la sociedad; se le da poca o ninguna importancia a su labor ya sea como obrera o como madre de familia. A menos que tenga un alto grado universitario, se ve obligada a tomar un trabajo al sueldo mínimo, que en algunos lugares no pasa de $5.15 por hora. Después de impuestos, que son considerables, una mujer que trabaje 40 horas se ven con dificultades para pagar un alquiler de $600 a $1000 mensuales por un apartamento, en lo que son las ciudades. De aquí que muchas mujeres con sus hijos vivan en compañía de amigos, o en caravanas, o a veces en la calle.

Para el exterior, los Estados Unidos goza de privilegios en términos de trabajo y dinero, pero la realidad es que por esos prejuicios y actitudes tanto raciales como sociales, muchos miembros de la sociedad norteamericana viven en un estado económico precario. Cuento el caso de una cliente a la cual defendí por intento de robo en una tienda; trabajaba 48 horas semanales y al final del mes, después de impuestos, ganaba menos de $900, lo cual le impedía, después de pagar alquiler, electricidad, transporte y comida, gastar un centavo en nada para sí misma más allá de la subsistencia básica. No excuso el robo, pero creo que un ser humano que trabaja un número de horas a la semana merece algo más que ese sueldo mínimo QUE NO ALCANZA para vivir con las cosas que requiere un ser humano, incluyendo de vez en cuando comprarse un par de zapatos nuevos...

Con el problema de la actitud machista, muchas mujeres se consideran poca cosa e incapaces de llevar a cabo nada de importancia. Las doctrinas feministas intentan rehacer a la mujer como ser humano, y a su vez intentan pelear para que se le pague lo mismo por el trabajo realizado que a un hombre. Desgraciadamente para rehacer la conciencia social del oprimido, hay que llevar a cabo un programa de re-educación, de re-afirmación, incluso de terapia psicológica que incluya el poder expresar la rabia por haber sido explotado o vejado. Aunque los programas sociales en sí traen otros problemas, ya que muchas veces arraigan nuevas actitudes de merecimiento sin esfuerzo, son necesarios como mínimo para eventualmente equiparar al individuo que nace sin nada, con aquel que lo tiene todo.

El caso de Jorge Bush, presidente ilegal del país, es interesante. Nace en medio de una familia millonaria; va a una escuela privada preparativa y luego a la Universidad Yale, que es de lo mejor en el país. Lo arrestan en varias ocasiones por manejar borracho y por el uso de cocaína, pero el padre, millonario y poderoso, hace que al hijo le borren todo lo malo que ha hecho, como si no hubiera pasado nada. Se gradúa de Yale a pesar de que se ha pasado la mayor parte del tiempo en parrandas y cosas por el estilo. De hecho, cuando habla espontáneamente, dice tantos disparates que tienen un departamento especial para explicar sus meteduras de pata... Y sin embargo se roba la presidencia, con ayuda del padre y los hermanos, a pesar de que el otro candidato, Gore, es el que realmente ha ganado las elecciones; engaña al pueblo con guerras inventadas, para que no vean de cerca los crímenes en contra del pueblo de los miembros de su gobierno y gabinete, incluyendo al vicepresidente Cheney, envuelto en lo de Enron, Halliburton, y tantos escándalos más... En un mundo en el cual el mérito fuera por el trabajo hecho, y no por el apellido, la raza, la familia, Bush sería barrendero...
===============================

In the United States, after centuries of slavery and repression, members of the white governing class, and other members of the society, including immigrants who should really study these matters carefully before expressing an opinion, it is suggested that African Americans today are too aggressive and that they take advantage of opportunities created during the sixties, when people flocked the streets to protest the Vietnam war and other social problems. The same complaint is made as to "native" or "native American" races that were annihilated without concern or regard. In fact, despite the fact that these were the original inhabitants of the country, natives were not given US citizenship until the first third of the twentieth century, 1929.

These opportunities include "affirmative action," which consists of making certain categories available to youth coming from minority backgrounds, so that they may be considered for work, university admission, etc. simply because they can be included as members of these categories. The program acknowledges that when a people or race or social class has been exploited for centuries, the consequences are overwhelming, insofar as things such as self-esteem, and in the very simple fact, for example, that in the more well-to-do white neighborhoods, schools are better, the judicial system functions differently, in other words, the child born in the slum or the projects where there may not be any food until school provides a hot breakfast or lunch of sorts, that child cannot have the same desire to study as the child driven to school by his driver, who goes home to a private library, to a soft bed and first-class medical treatment. It is a fact that many young people between the ages of 15 and 18 are working after school to support themselves or to help support their families.

Racism and social prejudice continue at all levels of US society. They take many forms; because prohibition of racism is now enshrined in the law, the person who belongs to the 'wrong' class or the 'wrong' race has difficulties when he/she attempts to buy a house in certain neighborhoods. They will be denied mortgages, they will be told the apartment is already rented, and all of it under cover of some other excuse, of course, to avoid a lawsuit.
As to sexual or "sexist" discrimination, it is a fact that the woman, who is the materfamilias, because she may have been abandoned by a husband or boyfriend who leaves with another and fails to pay support for their children, earns less than a woman doing identical work. In fact, many women upon divorce sink into poverty, because they have to work to support the children of the marriage and to pay for their care, which in the United States is extremely expensive. Many mothers have no medical insurance either for themselves or for their children, and the medical system is too expensive; a visit to the emergency room of a hospital results in bills of thousands of dollars...

As to the problems caused by male chauvinist attitudes in society, in the US as well as abroad, a woman is typically put down by society; her work is denigrated, whether she is a factory worker or a housewife. Unless she has a graduate degree, she is forced to accept work at minimum wage, which often does not exceed $5.15 an hour. After taxes, which can be considerable, a woman working 40 hours is hard-pressed to pay rent of $600 to $1000 per month for an apartment in urban areas. Thus, many women with their children live with friends, or in trailers, or on the street.

The rest of the world believes that the US is privileged as to work and money, but the truth is that because of the prejudice, racial and class, many members of the society at large live in a state of financial precariousness. I had a client whom I defended for shoplifting in a store; she worked 48 hours per week and at the end of the month, after taxes, she earned less than $900, which made it impossible, after paying rent, utilities, transportation and food, for her to spend a single dollar on anything "optional" beyond basic subsistence. I make no apology for theft, but a human being who works a certain number of hours per week certainly deserves something more than a minimum wage THAT IS NEVER ENOUGH to live as a human being needs to live, including once in a while being able to purchase a new pair of shoes...

Because of male chauvinist attitudes in the society at large, many women feel they are not worthy enough and incapable of achieving things of importance. Feminist doctrine attempts to remake woman as a human being, and attempts to fight equal pay for equal work. Unfortunately, to rebuild the consciousness of an oppressed individual, a program of reeducation is required, of reaffirmation and even psychotherapy that may include the ability to express rage for years of exploitation and humiliation. Although social programs themselves create new problems, as they sometimes create attitudes of entitlement with no effort required, they are necessary at a minimum in order to enable the individual born with nothing to stand next to the one born with it all.

The case of George Bush, illegal president of the nation, is quite interesting. He is born in the midst of a family of millionaires; he goes to a preparatory private school and later attends Yale University, among the ritziest in the country. He is arrested on various occasions for drunk driving, for possession of cocaine, but the powerful and very wealthy father has all the son's past "mistakes" erased from his record, quite simply as if nothing had happened. He graduates Yale despite having spent his time in college carousing and in similar pursuits. In fact, when he speaks spontaneously, he says so many nonsensical things that they have a special department to explain his mistakes...

And yet he steals the presidency, with the help of his father and brothers, despite the fact that the other candidate, Gore, has won the popular vote and thus the election, fools the people with invented wars, so they may not see close up the crimes against the people committed by the members of his governing cadre and cabinet, including vicepresident Cheney, involved in Enron, Halliburton, and so many other scandals... In a world where merit were given for work truly done, and not for name, race, family, Bush might be a garbage sweep...


Vengo como el ocaso/I come as the twilight does,

Vengo como el ocaso, Nueva Orleans, 2005

Vengo como el ocaso,

arrastrando tristezas,

hojas al viento, pétalos

de jazmines muertos, los últimos rayos

de un sol ensangrentado

en la campiña seca.

Aquellas horas últimas vimos llegar a los niños, los niños con esos rostros solemnes, que no pueden comprender tanto horror, que no se ríen ni sonríen, que caminan sonámbulos hacia el comedor de la iglesia, donde hay comida, agua, todo lo que faltó en aquel paraje triste donde hubo tanta belleza, tanta música, tanta risa.

El mundo sigue en sus asuntos

diarios, la gente camina por el aeropuerto,

los teléfonos suenan, las alarmas

gritan en sílabas estrepitosas.

En cada esquina una mujer

habla de sus compras.

Había una bebe negrita como un carboncillo, llorando desconsoladamente; aguantaba un osito que alguien le había dado, pero como con olvido, con desinterés, y cerca la madre, amamantando a un crío silencioso. Dos niños, dijeron tener doce años, mirándonos con la cara

del que ha visitado el infierno y todavía no da pie con bola.

Los televisores todos reportaban

la continuidad de los desastres,

las aguas inundando ilusiones,

platos, cruces, tenedores y libros,

cadáveres, todo en una putrefacción

de 'limpieza étnica.'

Agua, jugos, sacos de papa, papel higiénico, cajas de galleticas dulces, y algo de abrazos y de besos, de un pedir perdón porque somos de la misma humanidad que los atropella, los abandona, los hace maldecir el mismo día de su nacimiento. Y al final, un abrazo empañado de lágrimas, y un querer quitarse hasta la ropa y los zapatos, hacer algo, algo, cualquier cosa, un alivio...

Fuimos a ofrecerle algo a los dos chicos,

una zanahoria, un trago de agua,

una tajada de manzana. Las miradas

decían, 'aparentamos vida,

solamente.'

He regresado. Me duele la espalda de acarrear bolsas de zanahorias, papas, me duele la vergüenza de una impotencia sorda. No tengo lenguaje. No tengo nada que decir. Cuando trato de expresar aquel horror imperdonable, la gente me dice que tal vez cuando duerma, que seguramente estoy algo cansada, que con los días se me 'pasará' la desesperación.

En un rancho lujoso

un presidente tocaba la guitarra

como Nerón tocando el violín

mientras ardía Roma. En las afueras

del lujo y la miseria, la muerte acecha, fiera.

=======================================

I come as the twilight does

I come as the twilight does,

carrying griefs,

leaves in the wind, the petals

of dead jasmines, the last rays

of a bloodied sun

in the barren countryside.

During those last hours we saw the children arrive, those children with solemn eyes, who cannot comprehend so much horror, who neither laugh nor smile, who sleep-walk toward the dining room in the church, where there is food, water, all that was missing in that sad place where there was once so much beauty, so much music, so much laughter.

The world continues in its daily tasks,

people walk along the airport,

telephones ring, alarms

scream in shattering syllables.

In each corner a woman

talks about her shopping.

There was a small baby girl black as a coal nugget, sobbying inconsolately, holding a small teddy bear someone had given her, but carelessly, without interest, and close by, a mother nursing a silent infant. Two boys, they told us they were twelve, looking at us with that face of those who have visited hell and cannot figure it out.

The television stations all reported

the continuity of the disasters,

the waters flooding dreams,

dishes, crosses, forks and books,

cadavers, everything in the putrefaction

of an 'ethnic cleansing.'

Water, juice, sacks of potatoes, toilet paper, boxes of cookies, and something of hugs and of kisses, of a plea for forgiveness because we are members of the same human race that tramples them, abandons them, makes them curse the very day of their birth. And at the end, a hug soaked in tears, a wish that one could take off even the clothes and shoes one is wearing, so that one could do something, anything, something to relieve...

We went to offer the two boys something,

a carrot, a drink of water,

a slice of apple. Their looks said,

'we appear to be alive,

barely.'

I have returned. My back hurts from carrying sacks of carrots, potatoes, my sense of shame hurts from a mute impotence. I have no language. I have nothing to say. When I try to express the unforgivable horror, someone says that perhaps when I sleep, that surely I am overtired, that with the passage of days, the sense of desperation will pass too...

In a luxury ranch

a president played the guitar

as Nero once played the violin

while Rome burned. Outside

of luxury and misery, death awaits,

ferocious.

Friday, September 7, 2007

Prayer to the goddess of all things/Oración a la diosa de todo lo que existe

Prayer to the goddess of all things

Goddess save me, ah ha!

from all manner of know-it-alls

who are always clearly in possession

of superior cognition and who know

just exactly what it is I need

in my hour of …

And God, who accompanies the goddess

on her daily perambulations,

save me from activists who want to save

the world, ah ha, and my soul, while we are at it,

and do it all in the name of holy male white

anglosaxon empire, lord not save the queen!

Female and male created she them,

but it is still the same old tired song

of father knows best, while mother

can entertain us all from the confines

of her boudoir-kitchen, and justice

not for all, uh huh!

From the same old mysoginistic crap

of the old Vietnam antiwar days

to the current declarations not of peace,

not of empowerment, but of

please be quiet and listen to them that knows

best, uh huh!

And while we are at it,

let us continue our depredations

of the rest of the planet while we declare

America to be none other than the country

blessed by that all male, all white creator,

all other nations step to the end of the line!

Let us not learn about anything

that does not fit our learned routines,

for we are missionaries, and we will

liberate you and give you peace

even if your ass is too big

and your foreigness too uppity.

Here, in the home of the brave (men)

and the land of the free (males)

it is business as usual.

All women, persons of color,

persons of foreign persuasions,

kindly step to the back of the line!

How about them Dodgers!


===========================

Oración a la diosa de todo lo que existe

La diosa me libre, ¡ay sí!

de todos los sabelotodos

que siempre saben claramente

con su sabiduría superior

exactamente lo que yo necesito

en esta mi hora de …

Y dios, que acompaña a la diosa

en sus salidas consuetudinarias,

me salve de los activistas que quieren salvar

al mundo, ay sí, y mi alma, de chiripa,

y todo a nombre del santísimo y sagrado

imperio anglosajón, el señor no salve a la reina!

Mujer y hombre los creó ella,

pero igual seguimos con el mismo estribillo

de que papá siempre lo sabe todo, mientras que mamá

nos tiene que entretener desde lo sabroso

de su salita-cocina, y justicia

jamás para todos, ¡ay no!

La misma porquería de misóginos

de los años de protesta anti-Vietnam

a las declaraciones actuales NO de paz,

no de apoderamiento, sino de

cállense la boca y escuchen a sus mayores,

los santos varones, ¡ay sí!

Y mientras tanto,

sigamos rejodiendo

lo que queda del planeta mientras declaramos

que la América es claramente ese "país"

bendecido por un dios blanco, macho recio,

todos los demás países al final de la fila, plis!

No tenemos nada que aprender

si no se ajusta a las rutinas que ya conocemos;

somos misioneros, y los liberaremos,

y les daremos nuestra paz,

aunque su culo sea demasiado grande

y su 'extranjeridad' demasiado arrogante.

En éste el países de los valientes (machos)

y la tierra de los libres (hombres)

todo sigue igual.

Todas las mujeres, personas de color,

personas de costumbres extranjeras,

por favor pasen al final de la fila!

¡Qué tal esos Dodgers!



Let us not remember the Alamo/No recordemos el Alamo

While on line at the supermarket, I overheard two women talking about how disgusting this thing with the ‘illegals” was. One talked about sending them all back. Researching anti-immigrant sentiment, I was saddened, though not surprised.

Imagine that you invite your neighbor to stay at your house for a while. You have some extra bedrooms you never use. In the beginning, everything is wonderful, you share chores, stories, TV shows.

One day you come home, and find the locks changed. Your neighbor is in your house, armed to the teeth, and you are now a trespasser in your own home. Impossible? Remember the Alamo?

In 1820 the Mexican government allowed Moses Austin to settle some land, with 300 families, in what is known as Texas. Most of the settlers who came to the Austin colony brought slaves or at the very least, supported slavery. When Mexico, where slavery had been abolished, attempted to enforce its anti-slavery laws in Texas, the settlers declared war against Mexico. This was not a battle for independence, but a battle to continue the institution of slavery and the abuse of human beings for profit. Mercenaries were hired to fight Mexico, and promised land in return.

As a result of the war, what is now Texas, California, New Mexico, Arizona, Nevada, and parts of Colorado, almost one-half of the Mexican land at that time, was annexed as war booty.

The Alamo was a fort and Catholic mission in what is now San Antonio, recaptured by Mexican president Santa Anna in 1836. All 182 at the fort were killed, and with the exception of nine, all were Angloamericans. Among these were Davy Crockett, a land speculator and mercenary, Jim Bowie, a trafficker in slaves and slave-owner, Col. Travis, a mercenary. The Alamo became a battle cry for bloody revenge; at the battle of San Jacinto, Santa Anna was captured and forced to sign Texas’ independence, in exchange for his life. One of the first measures of the “Republic of Texas” was to legalize slavery.

During the ‘50s and 60’s, before our current ‘enlightenment,’ Mexican-American children, taunted as “meskins", wetbacks, greasers, spics, beaners and pepper bellies, would be forced to dress in Mexican uniforms so the battles at the Alamo and San Jacinto could be reenacted, where “bloody Mexicans assasinated these heroic defenders of liberty and democracy.” Spanish was forbidden; children caught speaking Spanish were punished. There were signs in the parks prohibiting “dogs and Mexicans.” Most restaurants refused to serve them. Landlords would not rent to them.

However we may try to rewrite history, Crocket, Bowie, Travis and others were mercenaries; they were anything but defenders of freedom. They hunted and assasinated Amerindians, trafficked in slaves, and fought for Texas’ independence in order to make it into a slave state. Honoring the Alamo is honoring rape, pillage, colonial aggression and slavery. It means honoring the betrayal by a neighbor, the murder of innocent men, women and children at the hands of hired mercenaries. Honoring the Alamo is honoring the massacre of Lipan Apaches, Karankawas, Capoques, Cocos, Kohanis, Kopanes, Tonkawas, Bidias, Jumanos, Kickapoos, Kiowas, Caddos, Akokisas, Atakapanis, Comanches and other Amerindian nations exterminated after Texas became ‘independent.’ It means honoring slavery and white supremacy, honoring Jim Crow, honoring the Klu Klux Klan and the lynching of Blacks in Texas. Honoring the Alamo means honoring oppression.

Today we are engaged in yet another war of expansion in which the same slogans of freedom are being misused to fool the people. Nazi Propaganda Minister Joseph Goebbels said:“If you tell a lie big enough and keep repeating it, people will eventually come to believe it. The lie can be maintained only for such time as the State can shield the people from the political, economic and/or military consequences of the lie. It thus becomes vitally important for the State to use all of its powers to repress dissent, for the truth is the mortal enemy of the lie, and thus by extension, the truth is the greatest enemy of the State.”

It is important that we know our past, and distinguish it from our myths, if we are to progress as a society. When we talk about building a fortified wall across the border, to keep the “illegals” out, we must remember that we are the original “illegals,” that we took lands by force not for the sake of freedom, but to make a profit, to advance the causes of racism and white supremacy. Too long have we perpetuated this myth that the white man’s struggles are heroic and the struggles of people of color are somehow minor or, in recent times, the product of ‘terrorism.’ We did not fight for freedom against Mexico nor are we fighting for it in Iraq, but most important, we are the original “immigrants,” even if we have, as conquerors, attempted to rewrite history for future generations.


===================================================================

Mientras esperaba en línea en el supermercado, escuché a dos mujeres que discutían cuán repugnante era este asunto con los "ilegales." Una de ellas hablaba de mandarlos a todos de vuelta. Cuando llegué a mi casa me puse a buscar material sobre estos sentimientos contra los inmigrantes, y me quedé triste por la ferocidad y la extensión, aunque realmente no me sorprende.

Imagínese que usted invita a su vecino a quedarse en su casa por un tiempo. Le sobran algunos dormitorios que casi nunca se usan. Al principio, todo va de maravillas; se comparten faenas, historietas, programas de televisión.

Un día usted llega a su casa, y se encuentra que alguien ha cambiado los llavines o candados. Su vecino está en su casa, armado hasta los dientes, y usted desde ahora en adelante es un intruso en su propia casa. ¿Imposible? ¿Se recuerda del Alamo?

En 1820 el gobierno mexicano le permitió a Moses Austin colonizar terrenos, con 300 familias, en lo que se conoce como Texas. La mayor parte de los que llegaron a esta colonia de Austin trajeron esclavos o como mínimo, apoyaban la esclavitud. Cuando México, que había abolido la esclavitud, intentó poner en vigor sus leyes contra la esclavitud en Texas, los colonos declararon la guerra contra México. Esto jamás fue una batalla por la independencia sino una batalla para continuar con la institución de la esclavitud y el abuso de los seres humanos por el lucro. Se contrataron mercenarios para llevar a cabo la batalla contra México, y a cambio se les prometió tierra.

Como resultado de esta guerra, lo que hoy se conoce com Texas, California, Nuevo México, Arizona, Nevada, y partes de Colorado, es decir, casi la mitad de lo que era el territorio mexicano de aquellos tiempos, fue anexado a los EEUU como botín de guerra.

El Alamo era una fortificación y misión católica en lo que hoy se conoce como San Antonio, que fue re-capturado por el General y presidente mexicano Santa Anna en 1836. Todos los que estaban en el Alamo fueron muertos; menos nueve personas, todos eran anglosamericanos. Entre ellos estaban Davy Crockett, especulador y mercenario, Jim Bowie, traficante de esclavos y esclavista, el coronel Travis, mercenario. El Alamo se convirtió en un grito de batalla que exigía una venganza sangrienta contra los mexicanos. Finalmente, en la batalla de San Jacinto, Santa Anna fue capturado y lo obligaron, a cambio de su vida, a reconocer la independencia de Texas. Una de las primeras medidas oficiales de la nueva "república de Texas” fue legalizar la esclavitud.

Durante los años 50 y 60, antes de que los EEUU se hubiese vuelto más "iluminado," a los niños de ascendencia mexicana, a quienes se les llamaba, en tono de burla, "meskins," mojados, grasientos, spics, frijolitos y otras cosas por el estilo, se les obligaba a vestirse en uniformes del ejército mexicano para poder reconstruir las batallas del Alamo y San Jacinto, donde según ellos, estos "puñeteros mexicanos habían asesinado a los heroicos defensores de la libertad y de la democracia." El español estaba prohibido y a los niños se les castigaba si los cogían hablándolo. En los parques se veían letreros que prohibían la entrada de "perros y mexicanos." La mayoría de los restaurantes se negaba a servirles; los dueños de casa se negaban a alquilarles viviendas.

No importa cómo el invasor intente reconstruir la historia, el hecho es que Crocket, Bowie, Travis y otros fueron mercenarios y pendencieros; cualquier cosa menos defensores de la libertad. Cazaron y asesinaron a los amerindios; traficaron en esclavos, y solamente pelearon por la "independencia" de Texas para hacer de la misma un estado esclavista. Honrar el Alamo es honrar la rapiña y el pillaje, la agresión colonial y la esclavitud. Es honrar la traición del vecino, la masacre de hombres, mujeres y niños a manos de mercenarios. Honrar el Alamo es honrar el genocidio de los karankawas, lipan apaches, capoques, cocos, kohanis, kopanes, tonkawas, bidias, jumanos, kickapoos, kiowas, caddos, akokisas, atakapanis, comanches y otras naciones amerindias que fueron exterminadas después de que Texas se volvió "independiente." Significa honrar la esclavitud y las instituciones de la supremacía blanca, el Klu Klux Klan y el linchamiento de negros en Texas. Honrar el Alamo significa honrar la opresión.

Hoy estamos envueltos en otra guerra expansionista en que los mismos lemas de libertad y democracia se usan para engañar al pueblo norteamericano. El ministro de propaganda nazi Joseph Goebbels dijo:“Si dices una mentira grande y la repites una y otra vez, la gente llegará a creerla. La mentira puede seguir en vigor siempre y cuando el Estado pueda ocultarle al pueblo las consecuencias políticas, económicas y/o militares de la mentira. Por ello es de suma importancia para el Estado el usar todo su poder para reprimir la disensión, ya que la verdad es enemiga mortal de la mentira, y por extensión, la verdad es la mayor enemiga del estado.”

Es importante que se conozca el pasado, y que se pueda distinguir el mismo de los mitos de una sociedad, si se quiere progresar como sociedad. Cuando se habla de construir una muralla fortificada a lo largo de la frontera, para dejar afuera los "ilegales," hay que recordar que los estadounidenses son los primeros "ilegales," que robaron tierra ajena no por conceptos de libertad sino para lograr el lucro y promover las causas del racismo y la supremacía blanca.

Ya es hora de dejar a un lado ese mito de que las causas del hombre blanco son heroicas y las batallas de la gente de color son menos importantes, o en estos últimos tiempos, de carácter terrorista. EEUU jamás luchó por su libertad contra México, en la misma forma en que tampoco pelea por la libertad en Irak, pero lo más importante es reconocer que el estadounidense es el inmigrante original, no importa que, como conquistador, intente cambiar y reconstruir la historia para futuras generaciones.